裴伽纳的诸神·译言古登堡计划
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第9章 斯利德的话

(他的灵魂居于海边)

斯利德说:“不要让人们对玛纳·尤德·苏塞祈祷,谁可以拿凡人的悲愁打扰他?谁可以用地球上千家万户的哀伤触怒他?”

也不要让人们对玛纳·尤德·苏塞献祭。因为,对他这位诸神的创造者来说,祭品与祭坛能带来什么荣耀呢?

向次代神明们祈祷吧,他们是行动在现在的神明;玛纳是行动在过去的神明——他的工作已经完成,正在休憩。

向次代神明们祈祷吧,祈望他们能够听到。然而,次代神明们又有什么仁慈可言呢?正是他们创造了死亡与痛苦。或者,难道他们会为你们勒住他们的老猎犬时间?

斯利德不过是个次代神明。但斯利德就是斯利德——这已被写下,已被言说。

因此,对斯利德祈祷吧!不要忘记斯利德,当你最为渴望死亡的时候,斯利德或许不会忘了把它赐给你。

地球上的人类说:“地球上回荡着一段旋律,仿佛有一万条溪流在一齐唱歌,为了被它们抛弃在山间的家园歌唱。”

斯利德说:“我是流水之主,泛着泡沫的急流与静水都归我管辖。我掌管着全世界的水以及所有积聚在山间的长溪;但斯利德的灵魂在海洋里。地球上所有的流水都奔向那儿,所有河流都终结于海洋。”

斯利德说:“斯利德的手玩弄瀑布,斯利德的脚迈下河谷,斯利德的眼从平原的湖泊中向外张望;但斯利德的灵魂在海洋里。”

斯利德在人类的城市里备受崇敬。森林间、平原上,条条水径多么美丽;他在山中舞蹈,那儿高高的溪谷多么怡人。但斯利德不会被堤岸束缚——只要斯利德的灵魂在海洋里。

在那儿,斯利德可以在阳光下休息,向着他上方的诸神尽情微笑。相较于那些统领世界、掌管生死的神明,他要开心得多。

在那儿,他可以闲坐微笑,或攀上船只,或是心满意足地绕着岛屿发出呜咽与叹息之声——他是个吝啬的财主,拥有的宝石与珍珠比任何传说里提到的都要多。

在那儿,当斯利德欣喜若狂的时候,他可以举起他巨大的手臂,或是甩动他有力的头颅,拖着蜿蜒数英寻的长发,为失事船只放声高唱狂暴的挽歌。他用他全部的存在去感受斯利德摧毁性的力量,摇撼海洋。于是,海洋像是临战前夜的勇猛军团,狂热地为他们的领袖欢呼,在风的吹袭下积聚力量,一同咆哮着,追随着,歌唱着,摧毁着,去征服万事万物——这全都是遵照斯利德,这位灵魂居于海中的神明的命令。

鉴于神明情绪万千,当斯利德的灵魂安闲的时候,海洋平静;同样,如果海上卷起风暴,说明斯利德的灵魂正遭烦忧。因为斯利德坐在裴伽纳的高处,所以他的身影能同时出现在许多地方。无论水在哪儿流动,无论水在哪儿静息,那里都有斯利德在沿着河谷漫步——但斯利德的声音与呼唤来自海洋。不管是谁听到了呼唤,他都必须追随于它,把所有稳定的事物抛在身后;在斯利德的喜怒哀乐之中,他必须永远陪伴着斯利德,直到抵达海洋方得安歇。

前方是斯利德的呼唤,背后是家乡的山川,十万之众奔赴海洋。以神明哀哭他子民的悲声,斯利德为他们的骨骸哀悼。即便是内陆的溪流听到了斯利德遥远的呼喊,全都会抛却草地和树木,奔向斯利德汇聚之所。它们为斯利德喜悦之事而喜悦,一路唱着斯利德之歌,就像当最终的时刻来临,所有人类的生命也将这般将汇聚于玛纳·尤德·苏塞足下。