竹取物语·御伽草子
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第1章 译序

一、日本物语文学之祖——《竹取物语》

对于当代读者而言,日本的物语文学应该已十分熟悉。日语中的“物语”一词,意即故事或杂谈。其最早为口头传承,后来发展为文字作品。从平安时代至室町时代流行的传奇小说、和歌式小说、恋爱小说、历史小说、战记小说等,都属于物语文学。而物语文学的鼻祖,便是《竹取物语》。这是第一部以日本自创文字(假名)写成的文学作品,它的出现,突破了以往和歌、汉诗一统文坛的局面,是日本文学由抒情诗向古典小说发展的标志,正式确立了物语作为日本古文学新体裁的地位,开拓了文学的新模式,对后世的诗歌、小说、戏曲都有深远的影响。

《竹取物语》又称《辉夜姬物语》、《赫映姬物语》,“竹取”即伐竹之意。此书创作年代和作者皆不详,但从故事内容和相关记录上,可以推断成书于9世纪上半叶至10世纪初,比《源氏物语》还要早了近一个世纪。而作者一般推断为上层阶级的男性,具有较高的佛学与汉学修养,并有积极探索、向往自由的知性精神。此外,日本方面又有研究认为,《竹取物语》是从中国藏族民间故事《斑竹姑娘》演化而来。唐末五代时期在四川省广泛流传的《斑竹姑娘》,由一个留学唐朝的僧人玄昉传入日本后,某位不知名的作者从中受到艺术的启迪和诱发,以日本当时的现实人物为原型,进行了重新加工,增大其虚构性,添入一些独创情节,并加以艺术润色,此后在流传过程中又经过多次增减修改,最终形成了如今的定本。

《竹取物语》是日本人在童蒙初启时即已熟知的故事,全作由化生、求婚、升天三部分构成,讲述一位伐竹翁从竹筒中得到一个美丽的小女孩,小女孩经三个月后即长大成人,花容月貌,取名“嫩竹之辉夜姬”。五个贵族子弟垂涎辉夜姬的美貌,向她求婚。辉夜姬出难题考验他们,使求婚者全部失败。后来天皇想强娶辉夜姬,也遭到拒绝。最终辉夜姬在凡夫俗子的茫然无措中升天而去。故事自竹而始、以竹贯穿、由竹收尾,语言简洁朴素、结构严谨分明,生动而引人入胜,令读者进入到清丽雅致的古典文学世界中,为那不同凡响的卓异气息而击掌赞叹。

作为一部极具想象力的经典,《竹取物语》通过庸俗的求婚和机智的拒婚,突出了对权势的抗争,以嘲弄、奚落、痛斥的方式,淋漓尽致地揭示了统治阶层的无知和虚伪,对当时的社会弊端进行了讽刺与针砭。作者对人间病象有着深刻认识,但又苦于无力改变,唯有在空灵美丽的梦境中,寄托自己纯净的感情。辉夜姬就是作者极力塑造的至善至美的理想化形象。这样一个在月亮上诞生,落入凡间的美到极点的女子,其身上有着作者诸多的理想化赋予:美丽、聪敏、纯洁、高贵、重情重义,不仅是位蔑视权贵、以智慧挫败觊觎者的高傲少女,还是一位对养父母充满真挚孝心的好女儿。她富贵不能淫、威武不能屈,不染浊世尘垢、怀抱清高之志,可以说,作者将自己的爱憎、情感完全植入在她身上,通过她的言谈举止、一颦一笑,将真实与传奇、浪漫与写实、美好与丑恶、幻灭与永生对立而又和谐地结合在一个整体中,融洽交汇,揭示出人物复杂的内心世界,细腻地表现了她性格中的沉静、忧郁和矛盾。作品最后以升天的洁净与人间的污浊相对比,充满批判意味。

《竹取物语》在创作手法上,吸纳了佛教欣求净土的思想,以及道教飘然出世的神仙思想,具有中国六朝神仙志异的本质要素,带有神奇性,但又不失历史真实性;其语言技巧精细,词藻华美、对话生动,初步运用了文学的心理描写,并有分寸地把握住人物的基本性格。此外,作品还有节奏地贯串着和歌赠答,形成物语文学作品的典型特征,完全跳脱出了日本传统说话文学的窠臼。尽管还有不足,但以上种种,已使《竹取物语》具有了作为小说所应具备的基本要素,这在日本文学史上的意义是十分重大的。

二、日本民间文学之集大成者——《御伽草子》

历史演进到室町时代(14世纪—16世纪),因南北朝纷争而导致的全国大动荡,使得曾长期占据文坛的贵族文学开始衰落,以民间故事为代表的平民文学得到了高度发展。此类作品的内容大多描写世俗生活、庶民情趣,且篇幅均较短,便于快速阅读,其主要目的就是为了娱乐大众。《御伽草子》即为这些短篇通俗小说的统称。

日语中的“御伽”二字,本意为陪侍、陪伴。“御”是敬语,“伽”的意思是陪无聊者对谈解闷。而“草子”的含义有两种,一为用假名写成的随笔、日记,如著名的《徒然草》、《枕草子》、《土佐日记》等;二指“册子”(分册编写的书),与“卷”相对应,后来演变成为带插图的短篇通俗读物,专供休闲、消遣用。所以“御伽草子”字面上的翻译就是“消遣解闷的故事”。

《御伽草子》之所以从14世纪开始,日益受到重视,原因在于其上承中古时代的物语文学,下启江户时代的读本小说,读者层面不限于公卿贵族,而是广泛普及到下层武士、僧侣、平民中,比诸宫廷文学的受众要多得多。

由于是民间故事的集合体,所以《御伽草子》的内容来源相当多样,但原作者及创作时代大多不详。主要通过先在民间口耳相传,而后由僧侣、隐士、町人等挑选整理,出版商汇编的形式,流布日本全国。1725年时,大坂书商涉川清右卫门首先将23个民间故事编为《御伽草子》,并以《御伽文库》的名称发行。而其他出版商也制作了自己的版本。渐渐地,任何在室町时代与江户时代初期表现出相同风格的故事,都被视为《御伽草子》。到江户初期时,印行的《御伽草子》故事篇数已达三百篇左右,再加上其他手抄本,流传至今的总篇数大约在五百篇上下。

《御伽草子》的内容,因作者不再是宫廷贵族,而是市井人物,故而题材也大多转变为具有日本民族特点的民间故事,作品类型亦向多样化发展,可以细分为以下八类:

1、贵族类。主要受王朝物语文学的影响,根据古代长篇贵族物语所改编的短篇故事。如《忍音物语》、《假寐草子》之仿《源氏物语》;《小落洼》之仿《落洼物语》;《秋月物语》之仿《住吉物语》等。都与前代王朝文学,有着千丝万缕的联系。

2、僧侣类。多取材于僧侣生活,充满佛教思想和说教色彩。如《秋夜长物语》、《松帆浦物语》、《嵯峨物语》等,写僧侣恋情故事;《御用尼》写破戒僧失败故事;《三法师》、《高野物语》、《为世草子》等,写出家遁世与出家后忏悔故事。

3、武家类。继承战记物语的豪迈传统,描写武士的英雄故事,比如《横笛草子》、《小敦盛》之仿《平家物语》写源平合战故事;《渡御曹子岛》、《弁庆物语》写源义经故事;《师门物语》、《村松物语》写地方豪族家奴暴动或复仇故事。

4、神佛鬼怪类。佛教故事、鬼神物语、妖怪退治等,也是大篇幅讲述的重头戏。此类故事的发生背景多为平安时代,那时世界仍明暗未分,人鬼妖魔等杂相共处,形成一个混乱又风雅的时代。其代表作品有《梵天国》、《木幡狐》等;以及《表藤太物语》、《田村草子》、《酒吞童子》之写英雄退治妖怪等。

5、庶民类。《御伽草子》本身即为迎合庶民娱乐的作品,故其中以农民和町人为主人公,描写庶民生活的作品尤其多。内容包括婚恋嫁娶、滑稽笑话、讽刺寓言、立身出世等。讲述小人物幸运巧遇、出人头地的《文正草子》,是其中的典型代表。

6、异国异界类。故事舞台扩展至中国、印度、龙宫、蓬莱、天界的作品。代表作为《二十四孝》、《蛤草子》、《浦岛太郎》等。

7、稚子类。以童话、儿物语为底本的故事,主人公都是少年儿童。如著名的《一寸法师》。

8、动植物类。主要描写动物、植物的世界,将其拟人化反映人世间的种种悲欢离合。

《御伽草子》内容庞杂、多姿多彩,但它们的共同特点,就是平易单纯、叙述简单,情节单线发展,缺乏对心理状态的细致描写,也缺乏对人物性格的深度刻划。然而其中不少故事也不乏传奇色彩,富有诗意并经常性地引经据典,同时还继承了物语绘卷的传统,在草子中配以诸多绚丽的插画,故而极大地吸引了一般读者的关注,使得《御伽草子》数百年来勃兴不衰,传流至今,依然阅读、研究者众。其中一些经典名篇,更是脍炙人口、家喻户晓。

王新禧

2012年5月25日