第5章 谈爱情(2)
我们不愿意将女性想象成在女作家笔下那引人灭亡的罗蕾莱[12],而愿意将其想象成催人上进的善良天使。女性叫世人行善或作恶的能力比她们想象中的还要强大。男人恰好是在性格形成之际坠入爱河。那时他爱上的女孩要么成就了他,要么糟蹋了他。不知不觉中,男人不辨善恶地将自己塑造成女孩喜欢的那个模样。不过很遗憾,我必须毫不客气地说,女性并没有将自己影响力用到点子上。女性的世界往往被紧紧地束缚着,限于平庸之中。女性心中完美的英雄形象是一个卑鄙的王子。为了成为这样的英雄,多少年轻人的强大意志在爱情的迷惑下,“消逝于尘世,屈服于名与利”[13]。
但是女人啊,只要你们愿意,你们完全可以把我们变成更好的人。你们比所有的布道者都更有能力将这个世界变成更接近天堂的地方。中世纪的骑士精神没有死亡,只是在熟睡,等待醒来后有大把大把的事情要做。你一定要唤醒骑士精神,让其多行善举。你一定要配得起骑士们的崇拜。
女人啊,你要站得比我们更高。红十字骑士是为了乌娜公主才参与了战斗。要不是浓妆艳抹的宫廷贵妇人碍事,恶龙早就被消灭了。哦,各位美人啊,不仅脸蛋儿要美,头脑和心灵也要一般美。只有这样,英勇的骑士才能在服务您的过程中赢得荣耀。噢,女人啊,丢掉你的伪装,抛弃自私、放肆和造作的斗篷,再一次像女王一样穿着纯洁的神圣斗篷站出来!上千把刀剑在可耻的懒惰中生锈。有了您的召唤,这些刀剑都会为了您的荣誉出鞘而来,与不义开战。上千位罗兰爵士[14]备好长矛,蓄势待发。“恐惧”、“贪婪”、“享乐”、“抱负”统统在你的荣光前化作微尘。
有什么善行是恋爱中的我们不愿做的?为了爱人,什么样高尚的生活我们不能过?爱情就是我们愿意为之捐躯的信仰。我们爱上的不是和我们一般的平凡众生,而是我们尊敬的王后,我们崇拜的女神。
我们的崇拜那么疯狂!能崇拜女王又是那么的甜蜜!啊,年轻人,趁年轻时对爱的憧憬还没消失,你一定要好好珍惜!你很快就会明白在托马斯·缪尔[15]唱到生命之中没什么及得上爱情一半甜时,他是多么情真意切。爱情带来的痛苦不过是既疯狂又浪漫的苦,和沉闷庸俗的懊悔之苦截然不同。当你失去了爱人,你的生命就失去了光,世界在你面前铺开绵长而黑暗的恐惧;即便这时,你的绝望中也还掺有一半爱的喜悦。
即使有失恋的风险,谁不愿意体验爱情的欣喜若狂?啊,多么彻底的欢喜!单单回想起来都叫人为之颤动。当你告诉她你爱她,你为她而活,愿意为她牺牲的时候,心里是多么地乐!为了证明真心不假,你滔滔不绝地瞎诌了多少言过其实的胡话。当时的你是多么地兴高采烈!噢,她却假装不相信,多么地残忍!你对她是多么地敬畏!顶撞了她,你会多么地痛苦!被她欺负,而后请求她的原谅,虽然不明所以,但你又会觉得多么地愉快!她这个小恶棍经常冷落你,就为了看你可怜的模样。被晾在一边的时候,你觉得周遭是多么的黑暗,而她的微笑却是那么阳光!你多么嫉妒她身边的每一个人!虽然你明知自己必须尊重每一个人,但你多么憎恶每一个和她握手的男士,每一个她亲吻的女士,就连为她梳头的女仆,为她擦鞋的小弟和她饲养的宠物狗都不能幸免!你多么期待和她再次见面,但见面的时候,你却直勾勾地盯着她看却说不出一句话,表现得那么笨拙!无论白天晚上,你只要一出门,就会鬼使神差地走到她的窗前!你鼓不起勇气敲门而入,只好在拐角的地方游荡,盯着房子外面。噢,如果房子着火了——房子上过保险,烧了也不怕——你就能冲进香闺,冒着生命危险把她救出来,哪怕落得满身重伤,也在所不惜!再琐碎的小事,你都能从中品出甜蜜。你像长毛垂耳狗一样眼巴巴地看着她,期待着她说出自己最细小的愿望!能实现她的愿望,你感觉多么自豪!被她使唤,你又是多么乐意!为她倾注一生,丝毫不考虑自己,显得那么理所当然。你终日奔走,只是为了向她的神龛奉上微薄的祭品。只要她愿意屈尊接受,你便觉得所做的一切都是那么值得!无论是她的小手套、佩戴过的丝带,还是她插在发梢的玫瑰,每一件她触碰过的物件似乎变得神圣。不知哪来的枯叶一直被插在书中,标示着你无暇阅读的诗篇。
啊!她多么美丽,美得惊为天人!她好比天使下凡,让一切都变得苍白、俗气。她那么神圣,让人不忍触碰,就连看她一眼都显得放肆。亲吻这念头就像在教堂里唱滑稽歌曲那样大逆不道。你跪在她面前,怯生生地捧起她雅致的小手,准备吻下去,都感觉好像在亵渎圣物一般。
啊!那傻乎乎的岁月!那时我们还不谋私利,思想纯洁!那时我们单纯的心灵还充满着真实、信念和尊重!那时我们还保有高尚的渴望与追求!啊,如今的我们博闻强识、头脑灵光,我们却什么都不要,只把金钱当做唯一值得奋斗的目标;我们什么都不信,只愿相信刻薄与谎言;我们谁都不在乎,只在乎自己!
[1]塞壬(siren):希腊神话中人首鸟身的女怪物,是河神阿刻罗俄斯(Achelous)和斯忒洛珀(Sterope)的女儿。根据荷马史诗《奥德赛》(Od?sseia)中的描写,塞壬用自己天籁般的歌喉使得过往的水手倾听失神,航船触礁沉没。
[2]普罗米修斯(Prometheus):希腊神话中的泰坦神族神明之一。他帮人类从阿波罗的太阳车里偷取了火,因此触怒禁止人类用火的宙斯(Zeus)。
[3]福玻斯(Phoebus):全名为福玻斯·阿波罗(Phoebus Apollo),古希腊神话当中的光明之神。
[4]埃德温和安吉丽娜(Edwin and Angelina):奥利弗·哥尔斯密(Oliver Goldsmith)民谣作品《隐士》(the Hermit)当中的男女主角。该民谣叙述了穷小子和地主女儿之间的爱情故事。
[5]毕达哥拉斯(Pythagoras,约前580年-前500年):古希腊哲学家、数学家和音乐理论家。
[6]著名的古希腊哲学家柏拉图曾把人定义为“没有羽毛的两脚直立的动物(Men stood upright on two legs without feathers,making him distinct from other animals)”,另一位古希腊哲学家第欧根尼便拔光了一只鸡的毛,宣称这就是柏拉图口中的“人”。此处疑为作者笔误,错将第欧根尼记成毕达哥拉斯。
[7]《弗兰肯斯坦》:全名为《弗兰肯斯坦——现代普罗米修斯的故事》(Frankenstein Or,the Modern Prometheus),系英国诗人雪莱的妻子玛丽·雪莱于1818年创作的小说。小说中同名的疯狂科学家用许多碎尸块拼接成一个“人”,并用闪电将其激活。
[8]伏尔甘(Vulcan):宙斯(Zeus)之子,是长得最丑陋的天神,瘸腿,但却娶了最美丽的女神阿佛洛狄忒(Aphrodite)。
[9]杰纳斯(Janus):罗马的门神和拱门神,通常被描绘为两面人,是象征肇始之神。
[10]西勒诺斯(Silenus):森林之神,只有喝醉了才有预知未来的能力。艺术作品中,西勒诺斯常被描绘一名秃顶老人,长有一个肥厚的鼻子、一副大胡子及一对公猪耳。
[11]利安得尔(Leander):古希腊传说《希洛与利安得尔》(Hero and Leander)中的男主角。利安得尔为了与相爱的希洛相见,遂跟随希洛的一盏明灯,企图游过赫里斯海峡,却不幸在一个暴雨之夜,因明灯被雨水打灭而永沉海底。
[12]罗蕾莱(Lorleis):莱茵河中游东岸一块礁石。传说在礁石上坐着一个名叫罗蕾莱的女人。过往莱茵河的船员因被其美妙的歌声所吸引,没有留意湍流和礁石,而不幸与船只一同沉入河底。
[13]此句出自阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson,1809-1892)的组诗《国王叙事诗》(Idylls of the King)中的《梅林与薇薇安》(Merlin and Vivien)。薇薇安把梅林控制了起来并用魔法把他关在了橡树里。
[14]罗兰爵士(Sir Roland):查理曼大帝麾下的十二名圣骑士之一。
[15]托马斯·缪尔(Tomas Moore,1779-1852):爱尔兰文杰出的爱国主义诗人。文中选段出自其歌词《年轻时爱的梦想》(Love's Young Dream),即“But there's nothing half so sweet in life/As love's young dream:/No,there's nothing half so sweet in life/As love's young dream.(但生命中再也没有如此甜蜜的事物/如年轻时爱的梦想/是的,生命中再也没有如此甜蜜的事物/如年轻时爱的梦想)”。