
会员
青龙过眼:中德文学交流中的“读”与“误读”
卢铭君主编更新时间:2022-04-02 11:17:52
最新章节:封底开会员,本书免费读 >
本书主标题取自美国人阿林顿著作《青龙过眼》。该书配图形象生动:青龙反拿望远镜,镜头下的西洋人显得渺小。青龙与洋人之间存在误读。“青龙过眼”描述了一种文化隔阂,一种文化视差,提供了一个支点来探讨中西文学交流中的现象。“读”与“误读”是中外文化交流的常态。在中德文学交流过程中也衍生了不计其数的类似情况。本书共收录27篇论文,分“德风东渐”和“东风西传”两编,上编聚焦于德语文学在华译介,下编重点关注中国对德语文学和德人的影响,深入探讨中德文学交流中的“读”与“误读”。
上架时间:2020-12-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
卢铭君主编
主页
同类书籍最近更新
- 会员
榆林市国家级非遗项目研究
到目前为止,榆林市共有十一项国家级非遗项目:陕北民歌(传承人王向荣),陕北秧歌(传承人李增恒),陕北民谚(传承人王建领),榆林小曲(传承人王青、林玉碧),府谷二人台(传承人淡文珍),陕北跑驴(传承人张有万),清涧道情(传承人白明理),绥米唢呐(传承人汪世发、李岐山),横山老腰鼓(传承人李承元),绥德石雕(传承人鲍武文),白云山道教音乐(传承人张明贵)。本书是从对这十一个人的访谈切入,以他们的小传体文化交流13.7万字 - 会员
晚清民初的知识转型与知识传播
近代中国知识转型与知识传播是一个庞大且具特殊意义的课题,这是近代史上中西学术交会、互渗、裂变与再造的复杂过程,具有很高的学术价值与文化意义,本书从两大面向展开:一是探讨中国传统学术自身的分化,一是梳理西方科学式知识在中国的建构与实践。试图借此考察中国近代性的全面发展,建立中国学术本位,重启中西对话。文化交流26万字