
会员
辜鸿铭译《论语》《大学》《中庸》(英汉双语)
辜鸿铭英文译注 徐昌强 欧阳瑾中文译注更新时间:2021-10-29 18:07:14
最新章节:第59章 注释开会员,本书免费读 >
《论语》《大学》《中庸》是我国传统儒家经典,千百年来一直是儒家倡导的人们进行自身修养的规范性典籍。20世纪初,辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》《大学》《中庸》,这就是本书的由来。辜鸿铭翻译的《论语》《大学》《中庸》,不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文,在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本,辜鸿铭的翻译有质的飞跃,可以说是近代讲解《论语》《大学》《中庸》的一个里程碑。这个版本也成为风靡欧美、通行世界的《论语》《大学》《中庸》读本。
品牌:同人阁文化
上架时间:2017-07-01 00:00:00
出版社:北京工业大学出版社
本书数字版权由同人阁文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
辜鸿铭英文译注 徐昌强 欧阳瑾中文译注
主页
同类书籍最近更新
- 会员
英国《金融时报》原文阅读精选集(四)
本套系所选的全部文章,均来自英国《金融时报》的原文,是一套针对英语考试阅读部分进行提高训练的书。众所周知,英国《金融时报》的文章,经常出现在各类英语考试的阅读类题目中,题材多为西方国家广泛关注的话题。本套系文章涵盖经济、环境、社会生活、文化教育、科技等话题,帮助读者全面提升阅读能力、阅读速读、语感。英语读物9.6万字 - 会员
像本地人一样说英语
你还在浪费你的宝贵时间去死记硬背一些过时的词汇和古董的句式,被一些所谓的大全,手册,教程误导吗?牛津大学全奖博士,新东方俞敏洪校长亲自颁奖的最早的GRE满分得主,携十六年在英美各大顶级公司工作生活经验,让你从此告别结巴英语,中式英语,让你像英美人一样说一口地道的现代流行英语。英语读物1.8万字