
会员
神话主义:遗产旅游与电子媒介中的神话挪用与重构
杨利慧等更新时间:2021-10-11 18:01:51
最新章节:开会员,本书免费读 >
本书创造性地提出了“神话主义”的概念,以之指涉二十世纪后半叶以来,由于现代文化产业和电子媒介技术的广泛影响而产生的对神话的挪用和重新建构,神话被从其原本生存的社区日常生活的语境移入新的语境中,为不同的观众而展现,并被赋予了新的功能和意义。运用这一概念和理论视角,采用民族志式田野作业和网络民族志等方法,本书细致而深入地考察了当代中国神话在遗产旅游和电子媒介领域的再现和重构,分析了神话主义的文本特征和本质属性,并阐述了神话主义的生产与当代社会文化之间存在的互动关系。通过汉、哈尼和苗族的遗产旅游个案,以及互联网、电影电视和电子游戏等领域的考察,本书生动地论证了这一核心观点:“神话主义是神话的第二次生命”。本书摒弃传统神话学以古代典籍神话的溯源研究为圭臬、以“向后看”视角为主导的做法,转而以“朝向当下”的新视角,揭示了古老神话传统在当代社会中呈现出的新形态和新活力,拓宽了神话学的研究领域,有助于学界和普通读者在更完整的历史脉络中把握神话的生命力。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2021-04-20 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
杨利慧等
主页
最新上架
韩炳哲作品之文化与全球化(套装共3册)
《超文化:文化与全球化》:超文化旅行者从一个此处去往另一个此处,超文化因而是一种关于此在的文化。超文化旅行者在向文化观光敞开大门的事件的超空间中旅行,因此,超文化旅行者对文化的体验就是文化—旅行。《什么是权力?》:权力有时与法律相关,有时与专断相结合。鉴于这种理论上的混乱,应当寻找一个灵活的权力概念,能够把不同的权力观念统一起来。需要制定一种权力的基本形式,通过转变内部的结构要素,从而产生出不同的文化14.9万字- 会员
文化的演化:民众动机正在重塑世界
历时40余年调查,覆盖全球100多个国家、90%人口勾勒文化演化趋势的庞大数据库,现代化理论的经验证据“世界价值观调查”(WVS)全新发现将生存视为理所当然的“后物质主义”一代,价值优先顺序如何变迁?在今天和可见的未来,世俗化和全球宗教复兴,哪一个才是真实的趋势?现代化、宗教信仰、选择自由……什么因素决定人们的幸福感受?人工智能社会,我们将迎来更广泛的机遇,还是“赢者通吃”模式的加强?高收入国家的文化16.1万字
同类书籍最近更新
- 会员
奥林匹克文化概论
奥林匹克文化的传播和教育,是世界文化发展趋势,也是大学生应接受的先进文化教育。本书联系中国实际,吸收和借鉴国内外奥林匹克研究成果,整体呈现奥林匹克文化的全貌。本书可作为高等学校进行专业教学的教材,也可作为校园文化建设和人文素质教育的普及读物。理论13.3万字 - 会员
审美与文化创意
这是2017年3月底将在南方科技大学举行,由南方科技大学社会科学高等研究院和浙江大学亚太休闲教育研究中心主办的“审美与文化创意”高端学术会议的与会论文集。议题将围绕“审美与文化创意”的主旨,在审美与创意思维、审美与创意环境、审美与创意设计、审美与创意产品、审美与创意景观、审美与创意养生、审美与创意经济等方面展开,探讨审美对于文化产业的意义,探讨美学经济的前景。理论24.5万字 沈从文九讲
把沈从文放在整个二十世纪中国巨大变动的历史过程中,重新理解他的文学,理解一个“得其自”的文学家,如何转变为一个痛苦的思想者,又如何在精神的严酷磨砺下身处时代边缘却成为深入历史文化深处的实践者。本书沿着沈从文的作品展开,透过字里行间,剖析他在不同阶段的文学、思想、实践,贯穿起三种形象,勾连成一条变化的、丰富的生命轨迹,并进而探讨他身后形成的绵延不绝的“沈从文传统”在当代的回响。理论16万字- 会员
明清传奇通论
传奇即南戏在明清时期的新发展,是中国古代戏曲史上的重要戏曲形式。本书对明清传奇作了较全面深入的考论。首先,联系不同时期的社会特点,从宏观上对明清传奇的创作倾向和作家流派作了考察与论述。其次,对明清时期一些重要的传奇作家与作品如梁辰鱼与《浣沙记》、汤显祖、沈璟、吴炳、冯梦龙、南洪北孔、《雷峰塔》等作了专题研究。全书也以此为依据,分为上下两编。另外,本书还对明清时期的一些戏曲论著及有关传奇创作的理论问理论32万字 - 会员
面对面的距离:中欧文化高峰对话(第1辑)
本书稿为连续出版物项目,以每年举行的中欧文化高峰论坛上中外著名专家的发言稿为主,补录这方面相关领域国内外有建树的文章,突出思想深度和可读性。第一辑系整理之前历届的发言稿,中方主要专家的文章出自崔之元、黄平、韩少功、王绍光、赵汀阳、周弘等均作了重要发言,对了解欧洲社会文化及跨文化比较研究有着重要价值。理论11.5万字 翻译之镜:文字的辨认与寻绎
镜子是人类认识世界、识别自我的重要工具,也是用以理解翻译的一个重要隐喻。理想的翻译带领读者进入“镜中世界”,由“镜”及“境”,不偏不隐,客观再现它所映照的对象;而理想的译者则如镜子一般,内敛虚静,尽可能忠实于原作。全书经由概念的重思,字词的寻绎,进入生活的译境,探讨何为翻译,翻译何为,多维视角下对文学翻译的理论和实践进行辨析与探索。文本旅行和变迁过程中的丰饶世界,将在这奇妙的镜中之旅中缓缓打开,召理论10.1万字