《论语》译话在线阅读
会员

《论语》译话

许渊冲

哲学/中国哲学· 9.2万字

更新时间:2020-05-13 18:28:51

最新章节:(三)
开会员,本书免费读 >
文学翻译是两种语言、两种文化的统一,是艺术的高级形式。本书是作者批判前人对《l论语》翻译的基础上,运用科学的翻译理论对《论语》的思想精华进行全新的翻译,对中国文化的译介有重大的意义,同时也是翻译专业学生学习中国文化外译的有力参考书籍。《论语.》是儒家学派的经典著作之一,它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治主张和伦理思想。书中选取了《论语》经典语句,比较多个不同译者的翻译版本,试图给读者提供中国古典文学翻译的思路和技巧。
品牌:北大出版社
上架时间:2019-08-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
加书架
下载
听书

最新章节

查看全部 立即阅读
许渊冲
主页

同类热门书

最新上架