更新时间:2024-02-29 11:54:19
封面
版权信息
国务院关于实施西部大开发若干政策措施的通知
一、制定政策的原则和支持的重点
二、增加资金投入的政策
三、改善投资环境的政策
四、扩大对外对内开放的政策
五、吸引人才和发展科技教育的政策
关于西部大开发若干政策措施的实施意见
一、政策措施的适用范围
二、加大建设资金投入力度
三、优先安排建设项目
四、加大财政转移支付力度
五、加大金融信贷支持
六、大力改善投资软环境
七、实行税收优惠政策
八、实行土地使用优惠政策
九、实行矿产资源优惠政策
十、运用价格和收费机制进行调节
十一、扩大外商投资领域
十二、拓宽利用外资渠道
十三、放宽利用外资有关条件
十四、大力发展对外经济贸易
十五、推进地区协作与对口支援
十六、吸引和用好人才
十七、发挥科技主导作用
十八、增加教育投入
十九、加强文化卫生等社会事业建设
二十、政策措施的解释和落实
Circular of the State Council on Policies and Measures Pertaining to the Development of the Western Region
Ⅰ.Principles governing policy-making and focuses of support
Ⅱ.Policies for increasing investment
Ⅲ.Policies for improving the investment environment
Ⅳ.Policies for opening up towards domestic and foreign investors
Ⅴ.Policies for attracting talents and developing science and education
Suggestions on the Implementation of Policies and Measures Pertaining to the Development of the Western Region
Ⅰ.Scope of Application of Policies and Measures
Ⅱ.Increase Investment in Development
Ⅲ.Prioritize Construction Projects
Ⅳ.Increase Transfer Payment to the Western Region
Ⅴ.Give More Financial and Credit Support to the Western Region
Ⅵ.Vigorously Improve Soft Environment for Investment
Ⅶ.Implement Preferential Taxation Policy
Ⅷ.Implement Preferential Policies on Land Use
Ⅸ.Implement Preferential Policies on Mineral Resources
Ⅹ.Regulate through Pricing and Fee-Charging Policies
Ⅺ.Open Up More Investment Fields to Foreign Investors
Ⅻ.Open More Channels for Foreign Capital Utilization
ⅩⅢ.Create More Favorable Condition for Foreign Capital Utilization
ⅩⅣ.Vigorously Develop Foreign Trade and Economic Cooperation
ⅩⅤ.Promote Regional Cooperation and Counterpart Aid
ⅩⅥ.Attract and Make Good Use of Talents
ⅩⅦ.Make a Full Play of the Leading Role of Science and Technology
ⅩⅧ.Increase Investment in Education
ⅩⅨ.Step Up the Development of Culture and Health
ⅩⅩ.Interpretation and Implementation of Policy Measures